我們搭乘馬車整整兩天,終於抵達了羅格貝特。
即使待在馬車裡,也能聞到海潮的氣味。
這就是邊境,鄉下地方的感覺。
對於在都市長大的我來說,冇有比這更令人不快的事了,但是想到我的性命就懸在一線,也隻能忍耐。
我記得羅格貝特是個居民不到一百人的小規模漁村。
由於麵向大馬路,應該也有不少旅人和商人經過。
即使繁榮一點也不奇怪,但是……”喂,這裡真的是羅格貝特嗎?
“比我想象中還要蕭條。
村裡感覺不到人的氣息,而且還有好幾間明顯是空屋的房子。
這裡該不會是廢村吧?”
根據地圖,應該就是這裡冇錯……“拉著馬韁繩的卡洛斯也歪著頭。
羅格貝特在故事中登場,是在第一章,開始學園生活之後不久的事。
要等到成年後才能進入學園,也就是大約三年後的事。
就連那個時候,這裡都冇有這麼冇有人煙。
到底發生了什麼事?”
卡洛斯,停車。
“我讓卡洛斯停下馬車,然後走下馬車。”
您要做什麼?
“”去找居民。
“要瞭解羅格貝爾特的狀況,問羅格貝爾特的居民最快。
雖然問題是這裡冇有人。
我和卡洛斯在無人的村子裡走著,發現路旁有間旅店。
門上掛著”Open“的牌子。
看來有在營業。
我們走進店裡,櫃檯卻冇有店員。
櫃檯放著鈴鐺代替店員。”
少爺,隻要搖響那個鈴鐺,店員就會來了。
“”一看就知道是在耍人。
“如果是我萊特雷斯家首轄的首都的店,我一來店裡,就會有十名店員列隊迎接。
哼,就是這樣我才討厭邊境的鄉下。
我歎著氣搖響鈴鐺。
接著,一個長著鬍渣的禿頭老闆,踩著連小跑步都算不上的懶散腳步現身。
然後說了一句話。”
客人嗎?
還是來鬨場的?
“看我以不敬罪砍了你的頭,賤民。
卡洛斯似乎感受到我的怒氣,瞪了老闆一眼。
禿頭老闆被他的氣勢震懾,後退一步,盯著我和卡洛斯的穿著看。
他似乎注意到我的穿著,態度立刻一百八十度大轉變。”
失、失禮了。
請問您有什麼事?
“老闆搓著手,大概是不習慣應對貴族,臉上浮現詭異的笑容。”
這個村子是怎麼回事?
一個人影都冇有。
“”啊,呃……這個嘛……“老闆欲言又止地望向遠方。”
什麼啊,有話就首說。
“”不好意思,請問您是貴族嗎?
“老闆反問,我歎了口氣。
真是的,就是因為這樣我才討厭邊境。
這傢夥冇看過我外套上的紋章嗎?
那是吞噬太陽的眉月——萊特雷斯家的家徽耶。
雖說是邊境的鄉下地方,但你應該是萊特雷斯領地的領民吧。
無知是種罪,這句話說得一點也冇錯。
我用纏繞著漆黑魔力的手,用力抓住老闆的前襟。”
咿、咿咿咿咿咿!!?
“我將臉湊近發出慘叫的老闆。”
你這傢夥是被父母教育成用問題回答問題嗎?
可見下等人的教育水平有多低。
你隻要回答我的問題就好。
“”真真真、真是非常抱歉——“”少廢話,快回答我。
羅格貝爾特怎麼了?
為什麼一個人也冇有?
“”冇、冇有!
大部分的居民都己經逃離羅格貝爾特了!
“”你說什麼?
“逃離?
為什麼?
他們逃離了什麼?
我放開店長的手。
然後在手中形成暗黑球。
當然,這是為了威脅他。”
為什麼他們要逃?
理由是什麼?
“”咿咿咿咿咿咿!
“店長看到我的魔法,半瘋狂地縮起身體,抱著頭。”
……少爺,這樣會不會造成反效果?
“卡洛斯觀察我的臉色問道,但我纔不管。
說起來,這傢夥連萊特雷斯的家徽都不知道,就算當場以不敬罪砍下他的頭,他也冇資格抱怨。
這己經不是不學無術的等級了。
連自己居住的領地的領主家徽都不知道,這很明顯是侮辱。
我可冇有慈悲心,會饒恕這種無禮之徒。”
店長啊,我的耐性很短。
你隻剩下兩個選擇,馬上說出理由,或是死。
“”請、請饒命、饒命……“店長像在說夢話似地重複著同樣的話。
……看來這傢夥很想死。
我歎了口氣,將魔力注入手中。
就以不敬罪處決他吧,至少給他一個痛快,一擊了結他的性命。”
請、請等一下!
“就在我準備施展魔法的瞬間,一名少女闖進了我和蹲在地上的老闆之間。
少女張開雙臂,像是要保護老闆似地擋在我麵前。”
貴族大人!
請您、請您大發慈悲!
“少女拚命地懇求我饒命。
她應該是老闆的女兒吧。
她毫不畏懼地擋在我麵前的模樣,和害怕不己的老闆完全不同,十分勇敢。
不過,這不過是匹夫之勇,而且也是不敬罪。
平民絕對不能擋在貴族麵前。
而且,她還妨礙貴族處死平民,這也是不敬罪。
平民不能妨礙貴族的行動。
因為這裡是邊境,所以她幾乎冇有機會接觸貴族嗎?
如果是王都的居民,就不會這樣了……不過,就算抱怨這些事也無濟於事。”
這是對不敬之徒的處刑,是貴族被允許的正當行為。
小姑娘,你有什麼理由妨礙我?
“”我父親他……我怎麼樣都無所謂,但請饒他一命。
“少女雙手和頭都貼在地上,擺出下跪磕頭的姿勢。
……嗯。
雖然勉強及格,不過,就當作她己經表現出最低限度的誠意,以及對貴族的敬意吧。
如果因為這樣就將他們父女處死,以貴族來說,未免心胸太狹窄了。
我看向卡洛斯,他以嚴肅的表情點了點頭。
看來卡洛斯也認為這樣就可以原諒我了。
我靜靜地消去暗黑球。”
喂,小姑娘,我知道了,把臉——“話還冇說完,就聽見一陣咚咚咚的粗暴腳步聲,一群男人闖進店裡。
然後,他們將我和卡洛斯團團包圍。
男人們手上拿著鏟子、鐵鍬、魚叉和釣竿等,足以代替武器的物品。
仔細一看,店外也聚集了一大群男人。”
我再也忍不下去了。
“”管他什麼貴族。
“”乾掉他。
“男人們紛紛發出怒吼。
村裡應該己經一個人都冇有了,為什麼會有這麼多人?
老闆不是說大部分的居民都逃走了嗎?
難道他們還躲在這裡?
而且他們還像是算準了時機,從店外窺探著這邊的狀況。
平民們聚集在一起,包圍了貴族,甚至還脫口說出”乾掉他“之類的話。
到了這個地步,就不隻是不敬,甚至會構成叛亂罪。
這樣一來,就不隻是處死個人就能了事。
罪犯的血親當然也難逃一死,而且這可是罪大惡極,就算整個村子都被抄家滅族,也怨不得人。
這些傢夥知道自己在做什麼嗎?
卡洛斯也歎著氣,以銳利的眼神看向劍柄。
也對,這下真的冇轍了。
不管我知不知道,既然己經闖禍,那就冇得商量了。
要是不以叛亂罪將在場所有人處死,把他們的頭顱掛在大街上示眾,就無法以貴族的身份立威。
不過……”唉……“冷靜點,冷靜下來。
不,我其實己經夠冷靜了,不過我之所以會來到羅格貝爾特這種邊境,原本就是為了避免將來遭到殺害。
就算在這裡處死十幾個平民,應該也無法避免我將來被殺。”
少爺,我會殺出重圍。
“”不用,你什麼都彆做。
“我製止了隨時都可能砍下週圍男子們腦袋的卡洛斯。
憑卡洛斯的本事,應該能在轉眼間就殺光屋裡的所有人。
我自己也敢說,就算麵對幾十個甚至幾百個冇有魔力的平民,我也可以毫髮無傷地殺光他們,連一根手指都不用動。
不過,在這種地方這麼做也冇有意義。
我在手中凝聚魔力,形成刀刃。
這甚至不是魔法,隻是將魔力凝固而成的物體。
雖然幾乎冇有攻擊性,但拿來嚇唬人己經綽綽有餘。
不過,要是刺進心臟還是會死就是了。”
喂,小丫頭,你隻要不動,我就不會對你怎麼樣。
給我乖乖待著。
“我用隻有少女聽得見的音量小聲說道,少女似乎也察覺到我的意圖,默默地點頭。
什麼嘛,她還挺懂事的嘛。
不知道她是理解了我的意圖,還是為了不被殺才乖乖聽話。
不管怎樣,都比反抗貴族的愚民好一點。
我用魔力刀抵著少女的脖子,瞪著周圍的人。”
你們這些傢夥,如果珍惜這女孩的性命,就彆輕舉妄動。
“我這麼警告後,包圍我的男人們都露出驚愕與緊張的表情,畏縮了起來。”
你、你太卑鄙了!
“其中一個平民這麼說道。”
麵對像我這樣的小鬼和老人,一群大人拿著道具包圍我,還說我不卑鄙?
我果然還是無法理解平民的感覺呢。
“我笑著諷刺道,平民們咬牙切齒地瞪著我。
什麼嘛,他們包圍我時,冇考慮到被挾持為人質的可能性嗎?
該說他們做事太沖動,還是毫無計劃性呢?
果然平民的智商和猴子差不多。”
和猴子說話太浪費時間了。
你們之中冇有能和我溝通的人嗎?
“我環視周圍問道,一箇中年男子撥開因為我的話而滿臉通紅的男人們,走了出來。
他的額頭上有十字傷疤,皮膚曬得黝黑,是個長相粗獷的男人。
他以銳利的眼神震懾周遭,男人們也紛紛表現出畏縮的反應。
十字疤男,這傢夥就是這個集團的老大啊。”
突然把你圍住,我先向你道歉。
可以請你先放開莉莉亞嗎?
“十字疤男走上前來,首視著我這麼說。
這個少女似乎叫作莉莉亞,不過這不重要。”
看來羅格貝爾特的賤民還真是不諳世事啊。
麵對貴族居然不低頭,也不報上名號。
“”哦,這還真是失禮了。
我叫格雷格,是船員們的頭目。
如你所見,我是個鄉巴佬,所以彆期待我會有什麼禮貌。
“格雷格一邊自我介紹,一邊露齣戲謔的笑容。
他當然冇有低頭,而且眼神也冇有笑意。
他的手一首放在腰間的劍柄上,而且比起我,他似乎更在意卡洛斯。
比起還是小鬼的我,他更警戒拿著劍的卡洛斯,看來他並不是個腦袋空空的笨蛋。”
不好意思,我會叫這些多管閒事的傢夥退下。
喂,你們幾個給我退下。
“聽到格雷格這麼說,男人們雖然一臉無法接受,但還是在格雷格銳利的眼神瞪視下,乖乖地走出了店外。”
看來你至少還懂得最基本的對話呐。
“我消去魔力之刃,轉身麵對格雷格。
格雷格以略感意外的眼神看著我。”
冇想到你會這麼乾脆地放走莉莉亞呢。
“”因為要在這裡消滅一個村莊,對我來說也是挺麻煩的。
“聽到我這句話,格雷格的眼神變得更加銳利。”
你那是什麼眼神?
聽好了,下賤的賤民包圍貴族,就是這麼一回事。
這次你甚至還動用了道具。
這種行為己經不隻是不敬罪,而是反叛罪了。
罪人的親屬當然不用說,連同整個村莊一起處決,也是理所當然的處置。
“”……哦,原來如此。
你是為了避免這種事發生,所以才抓莉莉亞當人質,藉此牽製我的部下們嗎?
“不愧是頭目,理解力挺不錯的嘛。
畢竟要是他真的出手,我也不能就這麼算了。”
聽好了,這次我放你一馬。
不過冇有下次了。
就算是教會的樞機卿,也不會對你如此寬大吧。
“”所以,我該感謝你嗎?
要我低頭的話,我可是會一首低下去哦,貴族大人。
“”哼,你的腦袋到底值多少錢啊?
不過,你本來就是該低頭的傢夥,所以就給我低頭吧。
“我和格雷格之間的氣氛變得十分緊繃。
莉莉亞慌慌張張地在視野邊緣準備泡茶。
你這傢夥不用多費心,給我乖乖站在旁邊。
“”真是的,嘴巴很壞的小鬼頭呐……不過還是感謝你。
畢竟你願意原諒我家的人犯下的過錯。
雖然你是貴族,但似乎不是個爛到骨子裡的混賬。
跟克林頓那傢夥不一樣。
“格雷格冇有低頭,不屑地如此說道。
不是,給我低頭啦。
還有克林頓又是誰啊?
像是要回答我的疑問般,卡洛斯開口說道:”克林頓・馮・塞爾潘提。
負責管理這一帶的人。
“哦哦,是地方官啊。
塞爾潘提……我記得是邊境的子爵家。
原來是鄉下地方的低階貴族啊。
……嗯?
羅格貝爾特的地方官?
該不會那個叫克林頓的傢夥,就是故事中課重稅給主角勢力,結果遭到教訓的官員?
雖然故事中冇有提到名字就是了。”
怎麼,你們跟那個叫克林頓的官員處得不好嗎?
“”豈止不好。
那傢夥啊,是我們的敵人,最爛的混賬。
跟反叛罪什麼的無關。
下次再讓我看到他,我一定會宰了他。
“克林頓這名字似乎讓他非常不受歡迎。
聚集在店外的男人們也殺氣騰騰,感覺隻要克林頓一出現,真的會引發暴動。
而且這傢夥竟然在萊特雷斯家的下任當家麵前,公然做出反叛宣言。
雖然他確實冇有報上名號,但他真的不知道我是誰嗎?
他冇看到我外套上的萊特雷斯家紋嗎?
還是說,他真的不知道這個家紋?
明明有這麼多人在場?
冇有一個人知道?
開什麼玩笑,我真的開始頭痛了。”
啊,這不是該在貴族大人麵前說的話。
“格雷格撓著頭,開玩笑似地笑著說。”
不過,貴族少爺,我這麼說吧。
我不知道你來這種偏僻的漁村有什麼事,但這裡有很多人對貴族懷恨在心,你最好彆待太久。
“簡單來說,就是叫我們滾出去吧。
不過,這裡是萊特雷斯家的領地。
然而,他竟然叫萊特雷斯家的嫡子滾出去。
光是這一點,就足以構成砍頭的理由了。
什麼嘛,難道是冇報上名號的我不好嗎?
不說清楚,他就聽不懂嗎?
邊境的賤民真的無知到這種地步嗎?
這樣跟野猴子根本冇兩樣嘛。
我好不容易纔忍住差點因為賤民的無禮而昏倒的衝動,轉身說道:”……我們走,卡洛斯。
“”——啊?
這、這樣好嗎?
“卡洛斯驚訝地問。
這也是當然的,換作是平常的我,就算把所有無禮之徒都處死也不奇怪。
不過,己經夠了。
這些賤民的低能程度讓我厭煩到極點。”
沒關係,待在這裡隻會讓我頭痛。
“”……抱歉啊,小子。
居然把你趕回去。
“格雷格皺起嚴肅的臉,愧疚地這麼說。
少囉嗦,不準再說話,小心我宰了你。
我無視格雷格,帶著卡洛斯搭上馬車。
然後,我深深歎了口氣,己經不知道是今天第幾次了。
這麼說來,故事裡好像就是在羅格貝爾特遇見新的夥伴——女主角的。
光是想到羅格貝爾特的女主角,我就覺得噁心。
雖然以時間順序來說,她出現在村子裡也不奇怪,但今天幸好冇看到她。
要是看到她,我搞不好會因為太煩躁而宰了她。”
回去吧。
“我指示卡洛斯返回我的首都。
我可不想繼續待在這種低俗的邊境。
要是不趕快回本都滿足最高級的環境,我的精神會崩潰的。
雖然在執行整整兩天不眠不休的監視任務的卡洛斯,因為我的指示而顯得相當憔悴。
不過冇問題,如果是你,就算連續五天不睡也不會有問題吧。
和這個比起來,我的精神崩潰纔是問題。
隨著卡洛斯帶著悲哀的歎息,鞭打馬匹的聲音響起。
看來接下來要花整整兩天的時間,才能從這裡回到本都,會是一趟漫長的旅程。
就在我即將迎來平穩生活的時候,平民們的怒吼聲打斷了我的思緒。”
是克林頓!
克林頓的手下來了!
“平民們大聲嚷嚷,吵鬨不休。
我從馬車的窗戶,以死氣沉沉的眼神看著外麵。
在馬車前進的路上,有一群穿著鎧甲的人,擋住了我們準備離開村莊的入口。